L’univers d’Oniria a déjà conquis des lecteurs dans le monde entier
en Europe, en Asie, en Amérique du sud…
Bon voyage, Eliott !
Curtis Brown est l'agent littéraire, basé à Londres, qui s'occupe de la vente des droits de traduction d'Oniria à l'étranger. Découvrez ma page sur leur site !
La tétralogie Oniria sera prochainement publiée en Italie par l'éditeur Piemme, qui publie par exemple les romans de Lauren Oliver ou la série des Geronimo Stilton.
Oniria T1 : "O reino dos sonhos" est déjà paru au Brésil, en attendant la suite !
Les deux premiers tomes de la saga "El reine dos suerons" et "El mercader de arena" sont déjà parus en Espagne. Le traducteur d'Oniria en espagnol est aussi celui d'Astérix et Obélix... Un gage de qualité, non ?
Les premier tome d'Oniria est paru au Vietnam fin 2016. Petite anecdote : le traducteur Vu Hoang Anh a tellement aimé Oniria qu'il a posté sur son compte Twitter une photo d'Oniria T2 avec une rose et le commentaire suivant : "What @BFParry has done to the world of dreams is pure magic. What a pleasure to translate this gel!" Sympa !
Parution prévue en 2017 pour Oniria en Turquie, par l'éditeur de "Loup" et de "Geronimo Stilton", entre autres...
Le premier tome d'Oniria est déjà paru en Corée.